karim suraj
jo thande patthar ko apni golai
de raha hai
jo apni hamvari de raha hai
(vo thanda patthar jo mere manind
bhure sabzon men
duur reg o hava ki yadon men lotta hai)
jo bahte paani ko apni dariya-dili ki
sarshari de raha hai
vahi mujhe janta nahin
magar mujhi ko ye vahm shayad
ki ap-apna subut apna javab huun main!
mujhe vo pahchanta nahin hai
ki meri dhimi sada
zamane ki jhiil ke dusre kinare
se aa rahi hai
ye jhiil vo hai ki jis ke uupar
hazaron insan
ufuq ke mutavazi chal rahe hain
ufuq ke mutavazi chalne valon ko paar laati hain
vaqt lahren
jinhen tamanna, magar, samavi khiram ki ho
inhi ko patal zamzamon ki sada sunati hain
vaqt lahren
unhen duboti hain vaqt lahren!
tamam mallah us sada se sada hirasan, sada gurezan
ki jhiil men ik umuud ka chor chhup ke baitha hai
us ke gesu ufuq ki chhat se latak rahe hain
pukarta hai: ”ab aao, aao!
azal se main muntazir tumhara
main gumbadon ke tamam razon ko janta huun
darakht minar burj ziine mire hi sathi
mire hi mutavazi chal rahe hain
main har havai-jahaz ka akhiri basera
samundaron par jahaz-ranon ka main kinara
ab aao, aao!
tumhare jaise kai fasanon ko main ne un ke
abad ke aghosh men utara”
tamam mallah is ki avaz se gurezan
ufuq ki shah-rah-e-mubtazil par tamam sahme hue khiraman
magar samavi khiram vaale
jo past o baala ke astan par jame hue hain
umuud ke is tanab hi se utar rahe hain
isi ko thame hue bulandi pe chadh rahe hain!
isi tarah main bhi saath in ke utar gaya huun
aur aise sahil par aa laga huun
jahan khuda ke nishan-e-pa ne panah li hai
jahan khuda ki zaiif ankhen
abhi salamat bachi hui hain,
yahi samavi khiram mera nasib nikla
yahi samavi khiram jo meri aarzu tha
magar na jaane
vo rasta kyuun chuna tha main ne
ki jis pe khud se visal tak ka guman nahin hai?
vo rasta kyuun chuna tha main ne
vo ruk gaya hai dilon ke ibham ke kinare?
vahi kinara ki jis ke aage guman ka mumkin
jo tu hai main huun!
magar ye sach hai
main tujh ko paane ki (khud ko paane kii) aarzu men nikal pada tha
us ek mumkin ki justuju men
jo tu hai main huun
main aise chehre ko dhundhta tha
jo tu hai main huun
main aisi tasvir ke taaqub men ghumta tha
jo tu hai main huun!
main is taaqub men
kitne aghaz gin chuka huun
(men us se darta huun jo ye kahta
hai mujh ko ab koi dar nahin hai)
main is taaqub men kitni galiyon se,
kitne chaukon se,
kitne gunge musass se, guzar gaya huun
main is taaqub men kitne baghon se,
kitni andhi sharab raton se,
kitni banhon se,
kitni chahat ke kitne bifre samundaron se
guzar gaya huun
main kitni hosh o amal ki shamon se,
kitne iman ke gumbadon se
guzar gaya huun
main is taaqub men kitne aghaz kitne anjam gin chuka huun
ab is taaqub men koi dar hai
na koi aata hua zamana
har ek manzil jo rah gai hai
faqat guzarta hua fasana
tamam raste, tamam bujhe saval, be-vazn ho chuke hain
javab, tarikh ruup dhare
bas apni takrar kar rahe hain
javab ham hain javab ham hain
hamen yaqin hai javab ham hain
yaqin ko kaise yaqin se dohra rahe hain kaise!
magar vo sab aap apni zid hain
tamam, jaise guman ka mumkin
jo tu hai main huun!
tamam kunde (tu janti hai)
jo sath-e-dariya pe saath dariya ke tairte hain
ye jante hain ye hadse
ki jis se un ko,
(kisi ko) koi mafar nahin!
tamam kunde jo sath-e-dariya pe tairte hain,
nahang banna ye un ki taqdir men nahin hai
(nahang ki ibtida men hai ik nahang shamil
nahang ka dil nahang ka dil!)
na un ki taqdir men hai phir se darakht banna
(darakht ki ibtida men hai ik darakht shamil
darakht ka dil darakht ka dil!)
tamam kunde ke samne band vapsi ki
tamam rahen
vo sath-e-dariya pe jabr-e-dariya se tairte hain
ab un ka anjam ghaat hain jo
sada se aghosh va kiye hain
ab un ka anjam vo safine
abhi nahin jo safina-gar ke qayas men bhi
ab un ka anjam
aise auraq jin pe harf-e-siyah chhapega
ab un ka anjam vo kitaben
ki jin ke qaari nahin, na honge
ab un ka anjam aise surat-garon ke parde
abhi nahin jin ke koi chehre
ki un pe aansu ke rang utren,
aur in men ainda
un ke ruuya ke naqsh bhar de
gharib kundon ke samne band vapsi ki
tamam rahen
baqa-e-mauhum ke jo raste khule hain ab tak
hai un ke aage guman ka mumkin
guman ka mumkin jo tu hai main huun,
jo tu hai men huun
Leave a Reply