is nahin ka koi ilaaj nahin
roz kahte hain aap aaj nahin
ah! this denial, nothing can allay
every day you say “no, not today”
kal jo tha aaj vo mizaj nahin
is talavvun ka kuchh ilaaj nahin
her mood’s inconstant, it does not endure
for her fickleness there is no cure
aaina dekhte hi itrae
phir ye kya hai agar mizaj nahin
seeing the mirror she preens instantly
what else is this, if it’s not vanity?
le ke dil rakh lo kaam aaega
go abhi tum ko ehtiyaj nahin
take my heart, of use it’ll prove to be
although today no use for it you see
ho saken ham mizaj-dan kyunkar
ham ko milta tira mizaj nahin
how can I be familiar with your mood
as your whims I’ve never understood
chup lagi lal-e-jan-faza ko tire
is masiha ka kuchh ilaaj nahin
your life-redeeming lips lie silently
for this messiah there’s no remedy
dil-e-be-muddaa khuda ne diya
ab kisi shai ki ehtiyaj nahin
God’s given me a heart without desire
now nothing in this world do I require
khote damon men ye bhi kya thahra
dirham-e-dagh ka rivaj nahin
for a pittance he has now been sold
“daag has no price” so once we were told
be-niyazi ki shaan kahti hai
bandagi ki kuchh ehtiyaj nahin
the glory of contentment does decree
“worship is of little use to me”
dil-lagi kijiye raqibon se
is tarah ka mira mizaj nahin
you may choose my rivals to torment
spare me – I don’t have that temperament
ishq hai padshah-e-alam-gir
garche zahir men takht-o-taj nahin
love is the emperor of all around
though no throne or crown can there be found
dard-e-furqat ki go dava hai visal
is ke qabil bhi har mizaj nahin
though cure for parting’s pain is union’s bliss
not every nature’s capable of this
yaas ne kya bujha diya dil ko
ki tadap kaisi ikhtilaj nahin
my heart has been extinguished by despair
now neither ache nor restlessness is there
ham to sirat-pasand ashiq hain
khub-ru kya jo khush-mizaj nahin
I am a lover who likes charm and grace
ill-natured, then what good a pretty face?
huur se puchhta huun jannat men
is jagah kya buton ka raaj nahin
in heaven from houris I ascertain:
do idols not rule over this domain?
sabr bhi dil ko ‘dagh’ de lenge
abhi kuchh is ki ehtiyaj nahin
patience,daaG will to his heart now cede
for it no longer does he have a need
Leave a Reply