donon Jahan Teri Mohabbat Mein Haar Ke

donon jahan teri mohabbat men haar ke

vo ja raha hai koi shab-e-gham guzar ke

Having lost out both the worlds in his love for you

Having spent a night of sorrow someone bids adieu

viran hai mai-kada khum-o-saghar udaas hain

tum kya gae ki ruuth gae din bahar ke

the tavern is forlorn the goblet flask too are blue

Now that you have left the days of spring have too

ik fursat-e-gunah mili vo bhi chaar din

dekhe hain ham ne hausle parvardigar ke

Leave to sin I did obtain but for days two and two

Courage of the lord divine is there for all to view

duniya ne teri yaad se begana kar diya

tujh se bhi dil-fareb hain gham rozgar ke

this world has caused me to forget all thoughts of you

the sorrows of subsistence are more deceitful than you

bhule se muskura to diye the vo aaj ‘faiz’

mat puchh valvale dil-e-na-karda-kar ke

She did smile, by mistake, today at me anew

the joy of my dejected heart I cannot tell you

Leave a Comment