Daim Pada Hua Tere Dar Par Nahin Hun Main

daaim pada hua tire dar par nahin huun main

khaak aisi zindagi pe ki patthar nahin huun main

I do not lie embedded, ensconced upon your door

I am not merely a stone, such life I do abhor

kyuun gardish-e-mudam se ghabra na jaae dil

insan huun piyala o saghar nahin huun main

why shouldn’t life’s revolutions agitate my heart?

I’m human, not a chalice to be passed around the floor.

ya-rab zamana mujh ko mitata hai kis liye

lauh-e-jahan pe harf-e-mukarrar nahin huun main

Lord what reason that this world seeks to erase me so

I’m not a superfluous word that’s been written before

had chahiye saza men uqubat ke vaste

akhir gunahgar huun kafar nahin huun main

Viciousness, in punishment, needs to be restrained

after all it’s sin, not heresy I answer for

kis vaste aziiz nahin jante mujhe

laal o zamurrad o zar o gauhar nahin huun main

Neither rubies, gems, nor gold nor pearls, I am therefore

is it for this reason that you choose to thus ignore

rakhte ho tum qadam miri ankhon se kyuun daregh

rutbe men mahr-o-mah se kam-tar nahin huun main

why do you have to keep your feet hidden from my eyes?

less in stature than the sun and moon I am not for sure

karte ho mujh ko mana-e-qadam-bos kis liye

kya asman ke bhi barabar nahin huun main

what reason that you now refuse to let me kiss your feet

am I not equal even to the heavens anymore

‘ghalib’ vazifa-khvar ho do shaah ko dua

vo din gae ki kahte the naukar nahin huun main

Ghalib you should praise the king, dependent that you are

You used to say “I do not serve”, those were the days of yore

Leave a Comment