dost gham-khvari men meri sai farmavenge kya
zakhm ke bharte talak nakhun na badh javenge kya
What use would be my friends to me if sympathy they’d shown
By the time these wounds do heal wont my nails have grown
be-niyazi had se guzri banda-parvar kab talak
ham kahenge hal-e-dil aur aap farmavenge kya
All bounds, your callousness exceeds, do tell me until when
My feelings I keep pouring out, your asking me “what then?”
hazrat-e-naseh gar aaven diida o dil farsh-e-rah
koi mujh ko ye to samjha do ki samajhavenge kya
If the preacher comes to me, I’ll welcome him again
But someone should explain to me what will he explain
aaj vaan tegh o kafan bandhe hue jaata huun main
uzr mere qatl karne men vo ab lavenge kya
I will go with sword and coffin to her place today
What excuse, will she now find, my killing to delay
gar kiya naseh ne ham ko qaid achchha yuun sahi
ye junun-e-ishq ke andaz chhut javenge kya
If my advisors tie me down tis well but do tell me
From my love crazed actions ever will I be set free?
khana-zad-e-zulf hain zanjir se bhagenge kyuun
hain giraftar-e-vafa zindan se ghabaravenge kya
Lin her curls, I am entwined, from chains why will I flee
For as I am love’s prisoner, prisons don’t frighten me
hai ab is mamure men qaht-e-gham-e-ulfat ‘asad’
ham ne ye maana ki dilli men rahen khavenge kya
In this city there’s a famine of love’s aches today
What will I survive on if in dilli I now stay?
Leave a Reply