Dafn Jab Khak Mein Hum Sokhta-Saman Honge

dafn jab ḳhaak men ham soḳhta-saman honge

fils maahi ke gul-e-sham-e-shabistan honge

navak-andaz jidhar dida-e-janan honge

nim-bismil ka.i honge ka.i be-jan honge

where the arrow glances of my dearest shall be shed

many will lie partly-wounded, many will be dead

tab-e-nazzara nahin aa.ina kya dekhne duun

aur ban jaenge tasvir jo hairan honge

how can I let her see the mirror, she lacks strength to see

a picture she’ll herself become, stunned by the imagery

tu kahan jaegi kuchh apna thikana kar le

ham to kal ḳhvab-e-adam men shab-e-hijran honge

where will you go I worry, do find a place to stay

O lonely night tomorrow, death will take me away

naseha dil men tu itna to samajh apne ki ham

laakh nadan hue kya tujh se bhi nadan honge

in your heart O preacher you must know this is true

extremely foolish I may be, but not as much as you

kar ke zaḳhmi tujhe nadim huun ye mumkin hi nahin

gar vo honge bhi to be-vaqt pasheman honge

Impossible, that after wounding you she would repent

it will be at the wrong time if she’s ever penitent

ek ham hain ki hue aise pashiman ki bas

ek vo hain ki jinhen chaah ke arman honge

I am one who has been so ashamed in love, I dread

for them who harbour hope for paths of love to tread

ham nikalenge sun ai mauj-e-hava bal tera

us ki zulfon ke agar baal pareshan honge

O breeze I’ll take the wind away from your sails I dare

if you perturb a single strand of my beloved’s hair

sabr ya rab miri vahshat ka padega ki nahin

chara-farma bhi kabhi qaidi-e-zindan honge

minnat-e-hazrat-e-isa na uthaenge kabhi

zindagi ke liye sharminda-e-ehsan honge

to the messiah Jesus, know, I will never plead

as for this favour, all my life, I’ll be shamed indeed

tere dil-tafta ki turbat pe adu jhuta hai

gul na honge sharar-e-atash-e-sozan honge

at your scorched-heart lover’s grave, lies has my rival fed

flowers,he would not have placed, but fiery shoals instead

ghaur se dekhte hain tauf ko ahu-e-haram

kya kahen us ke sag-e-kucha ke qurban honge

dagh-e-dil niklenge turbat se miri juun laala

ye vo aḳhgar nahin jo ḳhaak men pinhan honge

bursting forth like tulips from my grave will scars be found

these are not those sparks that will lay hidden in the ground

chaak parde se ye ghamze hain to ai parda-nashin

ek main kya ki sabhi chak-e-gareban honge

if through the opening in the veil such glances will be sent

then what to say of mine alone each collar will be rent

phir bahar aa.i vahi dasht-navardi hogi

phir vahi paanv vahi ḳhar-e-mughilan honge

now that spring again returns I’ll roam the wilderness

these feet of mine those thirsting thorns will once again address

sang aur haath vahi vo hi sar o dagh-e-junun

vo hi ham honge vahi dasht o bayaban honge

stones and hands will be the same, and same that craziness

I too will be the same and same the desert’s wilderness

umr to saari kati ishq-e-butan men ‘momin’

aḳhiri vaqt men kya ḳhaak musalman honge

Momin all your life in idol worship you did spend

How can you be a Muslim say now towards the end?

Leave a Comment